본문 바로가기
카테고리 없음

영문교정의뢰시 일반적인 절차

by HiSeoSem 2008. 3. 31.

영문교정의뢰시 일반적인 절차  ||  카테고리 없음

영문교정은 영어논문,영문서류,학술논문,영문사이트를 위한 콘텐츠등을 작성한 후 반드시 필요한 절차입니다.

가벼운 영문의 경우 영어능통자나 아는 영어권외국인에게 부탁할 수도 있지만 외국인이나 전세계구독자를

위한 학술논문,영문사이트의 경우  전문업체를 통하여 교정을 받아야 챙피하지 않는 콘텐츠를

만들 수 있습니다.

또한 영어권나라들에도 엄연히 영국식영어권과 미국식영어권이 있으므로 이에 대한 고려도 필요합니다.

일반적으로 교정은 다음과 같은 절차에 의해 이루어집니다.

1)논문,서류등 영문콘텐츠작성

  -.MS Word포멧인 *.doc파일이 주로 쓰이는데 *.hwp(국내교정회사 또는 일부 외국교정회사)나

    *.ppt, *.pdf, *.txt파일등으로 만듭니다.

2)견적의뢰

  -.많은 교정회사들이 견적메뉴를 갖고 있습니다.

  -.납품기간,문서의 전문성등에 따라 견적가격이 다릅니다.

3)견적서접수

  -.글자수를 기준으로하는 경우와 A4용지를 기준으로하는 경우등이 있습니다.

4)교정자선정

  -.교정의뢰 문서의 특성,전문성등에 따라 교정자를 선정하여 교정에 들어갑니다.

5)교정실시

  -.긴급(Express),보통(Normal)으로 구분하여 교정에 들어갑니다.

  -.미국식영어로 할 것인가, 영국식영어로 할 것인가도 구분하여 실시합니다.

6)결재

  -.결재는 선불로하는 경우와 후불로하는 경우등 회사별로 조금씩 다릅니다.

7)교정본 납품

  -.견적서에서 제시한 납품일에 납품하게 되는데 주로 이메일에 첨부해서 보내줍니다.

8)재교정

  -.학술논문의 경우 저널측의 요구에의하여 재교정이 필요한 경우도 있고 학위논문,문서등의 경우에는

    콘텐츠추가등의 이유로 재교정을 하는 경우도 있습니다.

  -.이 경우에는 무료 또는 할인금액으로 재교정을 해줍니다.

참고: www.editage.com/kr

 

 

반응형

댓글